Or (did) they create the heavens and the earth? Nay, not they are certain.
View 78 More Translations ↓[And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything
Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief
أَمۡ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا یُوقِنُونَ ٣٦
am khalaqū l-samāwāti wal-arḍa bal lā yūqinūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: